Saturday, January 24, 2009
Jean-Louis' Resume
email: mondontranslation@yahoo.com
English, French and Spanish translator,teacher
BACKGROUND AND EDUCATION
I am French and USA citizen since 1986.
. 1975-1977. Graduate program, University of California at Santa Barbara
Master’s degree in French Linguistics and Literature
. 1974. University of Cambridge English Proficiency certificate
. 1966-1970. Undergraduate studies at Georgetown College , Kentucky. Double major in French and Spanish and English minor. Bachelor’s degree
PROFESSIONAL EXPERIENCE
TEACHING
.2009-Present- Private English students. Teaching Applied English at ENAC National Civil Aviation School in Campinas SP Brazil. Beginners to Advanced.
. 2005 - 2009 - Blue Ridge Community College - Hendersonville -Teacher (English, French, Spanish)
PROFESSIONAL INVOLVEMENT
. 1994-1997. Associate member of ATA
. 1994. Assistant Coordinator for the Western Chapter of the Carolina Association of Translators & Interpreters
TRANSLATION INFORMATION
Directions:
English <> French
French <> Spanish
Spanish <> English
Portuguese > English
. Native language: French
. Dominant language: English
. Fluent in Spanish
. Speaks, reads, writes Portuguese
Ps. Complete Resume upon request
¯`•.¸¸.>
English, French and Spanish translator,teacher
BACKGROUND AND EDUCATION
I am French and USA citizen since 1986.
. 1975-1977. Graduate program, University of California at Santa Barbara
Master’s degree in French Linguistics and Literature
. 1974. University of Cambridge English Proficiency certificate
. 1966-1970. Undergraduate studies at Georgetown College , Kentucky. Double major in French and Spanish and English minor. Bachelor’s degree
PROFESSIONAL EXPERIENCE
TEACHING
.2009-Present- Private English students. Teaching Applied English at ENAC National Civil Aviation School in Campinas SP Brazil. Beginners to Advanced.
. 2005 - 2009 - Blue Ridge Community College - Hendersonville -Teacher (English, French, Spanish)
PROFESSIONAL INVOLVEMENT
. 1994-1997. Associate member of ATA
. 1994. Assistant Coordinator for the Western Chapter of the Carolina Association of Translators & Interpreters
TRANSLATION INFORMATION
Directions:
English <> French
French <> Spanish
Spanish <> English
Portuguese > English
. Native language: French
. Dominant language: English
. Fluent in Spanish
. Speaks, reads, writes Portuguese
Ps. Complete Resume upon request
¯`•.¸¸.>
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Comentários de alguns alunos de Jean-Louis recolhidos numa das escolas em que ele lecionou na California.
ReplyDeleteEsses comentarios dão uma idéia do impacto de seu trabalho como professor!
Mírian
Mary Happer said...
ReplyDeleteYour method is not only helpful but entertaining. I've enjoyed the classes and the professor! I feel I`ve learned a lot and hope to learn more in the adivanced class.
Charlyne McKain said...
ReplyDeleteThe Class was excellent, I learned so much! The teaching method was excepcional. The instructor was very responsive and an inspiration. Thank you for inspiring me!
Daniel Hermanson said...
ReplyDeleteI was certainly pleasantly surprised by the easygoing informality of the classes and the encouraging manner of the instructor.His methodology is unique and conducive to rapid absorption of the language.
I have used and will surely continue to use what I have learned in my job and interviewing aliens is now welcomed, rather than avoided!
Frank Dupont said...
ReplyDeleteI've tried to learn Spanish twice before, and never got very far. This class has helped me learn beyond the rudmentary level in a very short time. I really appreciate the method and the instructor!
Rex Warburton said...
ReplyDeleteI had a great time and I am very happy with my progress. I want to and I will continue.
Leona Lewis said...
ReplyDeleteThe class provided me with both a considerable knowledge of the language in relation to the time investment, and it was presented in a manner reinforcing and reassuring to the beginner. The pace with which the material was presented kept one`s interest, without overwhelming!
Barbara Frank said...
ReplyDeleteJean-Louis was marvellous and really aided all of us. He has a real talent for humor and for making the experience a relaxing and rewarding one. This was the best and most rewarding class I've had in years!
basicamente seu blog - é um referencial de propaganda deste empreendimento. é isso que entendi?
ReplyDeleteOrlando, Florida,
ReplyDeleteMercredi 7 avril 2010,
Mon cher Jean-Louis, Salut !
Où te caches-tu depuis si longtemps (?)
Je pense souvent à toi,
alors donne-moi de tes nouvelles (?)
Je me trouve en ce moment à Orlando en Floride,
où j'ai été invité à faire des conférences sur
Boèce (Boethius), les arts libéraux et l'origine de l'université médiévale. Je serai de retour en France à partir du 6 mai prochain.
Mon séjour y est des plus agréables, je suis chez mon frère Wayne, qui est le Vice-Président de la YMCA de Floride Centrale.
Marilyn et nos trois garçons vont bien,
Pâris, l'aîné a 31 ans, Kyrié a 29 ans, Ariel a 27 ans. Nous habitons la région parisienne depuis 1984, où j'ai effectué toutes mes études supérieures (Maîtrise, DEA, Doctorat Ph.D.)en musicologie médiévale à la Sorbonne et à Paris X-Nanterre, études très exigentes mais très passionnantes aussi.
Alors,donne-moi de tes nouvelles, et si jamais tu es dans les parages du côté de la Floride,
avant mon retour en France, passe me dire un petit coucou, d'accord (!?!).
Ciao !, @ +,
ton vieux copain "parisien",
illo,
feliciter,
scripsi et subscripsi.
i.h.
France :
Illo & Marilyn Humphrey
207, rue des Épinettes -
F-77550 Moissy-Cramayel
Fixe: 09 51 04 99 21 | Portable: 06 99 93 65 35
USA :
Illo Humphrey, Ph. D.
chez Wayne & Amy Humphrey
3641 Kariba Court | Kissimmee, Florida 34746
Landline: (407) 931 1575 | Mobile: (256) 975 9711